Much of my poetry video is set up to work at different levels. In general, I don’t mind how they are interpreted by others – that is an essential part of the process. But when someone really gets into the multiple layers of a piece, it is incredibly satisfying. I did an English / French version of my video Palingenetics / Palingénétique that was accepted for the 2023 edition Traverse Video Festival in Toulouse, France. Each year they produce an annotated program of the event and this time it includes an article about Palingenetics / Palingénétique by Simone Dompeyre. The original poem is very complex, and refers to evolutionary and developmental biology, ancient number counting systems, discredited social theory, and climate change (!!!!). But as you can see below, Simone Dompeyre gets it as well as the visual / audio aspects… I was quite overwhelmed by her words. Merci beaucoup!
Here is the text in the original French and then my (literal) translation of it. The full video is below that.
Que le numérique soit médium, s’avère, dès le milieu des années 1990, grâce à l’invention d’étranges organismes en formes enroulées se dupliquant, variant dans la reprise d’elles-mêmes en … Click here for more.